時常出現在古裝韓劇中的角色─張玉貞 (張禧嬪),出身自譯官家族。「譯官」,鮮少人認識但卻在中國與朝鮮交流中,卻扮演著舉足輕重的角色!這次,由《達志通欲:朝鮮漢語譯官與十七至十九世紀的中朝關係》一書的作者羅樂然教授,帶我們一窺這個神秘的角色。
READ MORE東亞世界相對於地中海周邊是一個新近引起人們關注的區域,針對東亞世界的研究在學界則是一個欣欣向榮的學術領域。近日拜讀香港都會大學羅樂然先生的大作《達志通欲:朝鮮翻譯官與十七至十九世紀的中韓關係》,即清晰感覺到一股新鮮的氣息。最值得稱道者是:在考察東亞文化交流問題上視角和方法的創新…
READ MORE